包拯传 阅读答案(2012成都中考试题)
来源:    发布时间: 2013-10-15 14:44   3136 次浏览   大小:  16px  14px  12px

 

阅读《包拯传》,完成第6264题(12分)  

包拯字希仁,庐州合肥人也。……知天长县,有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:第①归,杀而鬻②之。寻复有来告私杀牛者,拯曰:何为割牛舌而又告之?盗惊服。

徒知端州,迁殿中丞。端土产砚,前守缘贡,率取数十倍以遗权贵。拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归。

召权知开封府,迁右司郎中。拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清。童稚妇女,亦知其名,呼曰包待制。京师为之语曰:关节不到,有阎罗包老。旧制,凡诉讼不得径造庭下。拯开正门,使得至前陈曲直,吏不敢欺。

拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也。与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。尝曰:后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔③中。不从吾志,非吾子若孙也。

(节选自《宋史包拯传》)

 【注释】①第:只管。②鬻:()卖。③茔:(yíng)墓地。

 

1.下列语句中加点词语解释有误的一项是()(应解释为馈赠)(2分)

A.寻复有来告私杀牛者    寻:不久        

B.率取数十倍以遗权贵    遗:遗留

C.凡诉讼不得径造庭下    造:到,往      

D.使得至前陈曲直    陈:陈述

 

2.将文中画横线的句子翻译为现代汉语。(6分)

1)拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。(3分)

2)与人不苟合,不伪辞色悦人。(3分)

 

3.民间把包拯称为包青天,你认为老百姓这样称呼他的原因是什么?请结合原文简要分析作答。(4分)

 

 

参考答案:

1B

2、(1答:包拯在朝廷为人刚强坚毅,皇亲国戚及宦官因此大为收敛,听说(他)的人都害怕他。(大意正确计2分,落实的意思计1分)

2)答:(他)不随便附和别人,不伪装言语和神色来取悦他人。(大意正确计2分,落实辞色的意思计1分)

3、答:他办案神明、执法公正(1分),为官清廉、为民作主(1分);老百姓以青天称之,表达了百姓对他的敬仰(赞美)之情(2分)。(语意相近即可)

 

翻译

包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。……当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。包拯说:“()只管回家去,杀了牛卖了它。不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“()为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气。

(包拯)转到端州当知府,升为殿中丞。端州出产砚台,此前的知府趁着进贡大都敛取是贡数几十倍的砚台,来赠送给当朝权贵。包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数,当政满一年没拿一方砚台回家。

(包拯被朝廷)召令暂时代理开封府尹,升为右司郎中。包拯在朝廷为人刚强坚毅,贵戚宦官因此而大为收敛,听说的人都很害怕他。人们把包拯笑比做黄河水清(一样极难发生的事情)。小孩和妇女,也知道他的名声,叫他包待制。京城里的人因此说:“(暗中行贿)疏不通关系(的人),有阎罗王和包老头。按旧规矩,凡是诉讼都不能直接到官署(递交状子)。包拯打开官署正门,使告状的人能够到跟前陈述是非,办事小吏因此不敢欺瞒。

包拯性情严峻刚直,憎恶办事小吏苛杂刻薄,务求忠诚厚道,虽然非常憎恨厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的。()跟人交往不随意附和,不以巧言令色取悦人,平常没有私人信件,连朋友、亲戚也断绝往来。虽然地位高贵,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)饮食跟当百姓时一样。()曾经说:后代子孙当官从政,假若贪赃枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地。假若不听从我的意志,就不是我的子孙。